De la pólvora a la paz; Nobel y sus premios

Emociones fuertes.
Este sábado en Estocolmo recibió el Premio Nobel de Literatura 2011 el escritor Tomas Tranströmer. El galardonado sufrió un accidente cerebral en 1990, lo que redujo su habla y movilidad, por eso, la lectura que cada año hace en la Academia Sueca el laureado en Literatura consistió este año en un acto de homenaje al que asistieron el poeta y su mujer, Mónica.
El Coro de Cámara Gustaf Sjökvist, varios actores y el quinteto de cámara de Uppsala dieron vida a los poemas del Nobel, cuya
voz se pudo escuchar recitando Soledad (1996) y Schubertiana (1978) en grabaciones.
La actriz gijonesa en Estocolmo Antolina Gutiérrez del Castro hizo una emocionante lectura de la primera parte de Soledad, que se interpretó también en sueco, rumano, árabe y chino, para reflejar la internacionalidad de la poesía de Nobel, traducido a más de 50 lenguas.

Tomas Tranströmer. Estocolmo (1931) es psicólogo, escritor, poeta y traductor.
El poeta y traductor uruguayo, Roberto Mascaró, que hizo dos colecciones de la obra de Tomas en 2010, dijo: Su poesía demuestra que las lenguas son barreras superables. [...] Siempre he tenido la certeza de que su poesía es universal, aporta a la paz y a la comprensión de las etnias, sobre todo en esta etapa de la humanidad donde estos problemas aún no están superados.

CON 'LOS CINCO SENTIDOS DEL PERIODISTA', según Ryszard Kapuściński (1932-2007).

ALGUIEN LO TIENE QUE DECIR


OPINIÓN AJENA

Viste, el negocio es ser asambleísta (…), ese man ha comido hasta ahora, entre los tres hospitales, como USD 2 millones.
Uno de los mensajes en el teléfono de José Alfredo Santos (alias Chofer), uno de los hombres cercanos al exasambleísta preso Daniel Mendoza, en la trama de corrupción de la adjudicación de obras en Manabí.
www.primicias.ec


Un mapa que preocupa

Archivo del blog